Я люблю драму, но мне не нравится балет или комедия - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário Online

Я люблю драму, но мне не нравится балет или комедия - tradução para francês

СТИХОТВОРЕНИЕ МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ, НАПИСАННОЕ 3 МАЯ 1915 ГОДА
Мне нравится, что Вы больны не мной...

Я люблю драму, но мне не нравится балет или комедия.      
J'aime le drame, mais je n'aime pas les ballets ou les comédies.
не         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Не
I частица
1) ( при гл. ) ne... pas; ne ( при гл. savoir, oser, pouvoir, cesser в случае из неабсолютивного употребления )
я не хочу - je ne veux pas
не знаю, что ему ответить - je ne sais que lui répondre
вовсе не - ne... point, ne... guère
не... никого - ne... personne
не... ничего - ne... rien
не... никакого - ne... aucun
не... никогда - ne... jamais
больше не... - ne... plus
я вовсе его не люблю - je ne l'aime point
я не знаю никаких ограничений этому правилу - je ne connais aucune restriction à cette règle
я больше не буду этого делать - je ne le ferai plus
ему не кончить сегодня этой работы - il ne finira pas ce travail aujourd'hui
мне было не поднять этого чемодана - je n'ai pas pu soulever cette valise
ему не прочесть этого текста - il ne saura pas lire ce texte
не могу не согласиться - je ne peux pas ne pas être d'accord; je suis d'accord
2) ( не при гл. ) non; pas
ты, а не он - toi et non lui
не только - non seulement
не сегодня - pas aujourd'hui
ему было не по себе - il se sentait mal à son aise
мне не до... - je n'ai que faire...
не без пользы - non sans utilité
не без того, не без этого - c'est peu dire, c'est rien de le dire
не раз - plus d'une fois
не за что! - pas de quoi!; de rien!
II
( часть местоимений "некого" и "нечего", отделяемая при сочетании с предлогом ) перев. оборотом il n' a pas
мне не к кому обратиться - il n' a personne à qui m'adresser
мне не о чем говорить с вами - nous n'avons rien à nous dire
я         
  • 30px
  • 30px
  • Ꙗ]]<br>'''Внизу''': развитие рукописного [[Ѧ]]
  • 14px
  • Часть страницы из украинского эмигрантского букваря.
  • Дореволюционная]] купюра [[10 рублей]]. Буква '''Я''' в словах «десять» и «управляющій» изображена в виде малого юса
  • Перевёрнутое «R» на вывеске, стилизованной под детский почерк
  • голландцам]]»
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
Я (буква); Буква Я; Я (кириллица)
( меня, мне, мной, мною, обо мне )
1) мест. moi ( в им. п., вин. п. и дат. п. , а тж. при предлогах ); me ( в вин. п. и дат. п. в безударном положении ); je ( перед личн. формой гл. )
это я - c'est moi
ни мой товарищ, ни я - ni mon camarade ni moi
отпустите меня! - laissez-moi partir!
меня не было дома - je n'étais pas à la maison
помогите мне! - aidez-moi!
идемте со мной! - venez avec moi!, accompagnez-moi!
она меня не узнает - elle ne me reconnaît pas
он мне дает свою книгу - il me donne son livre
на мне лежала вся работа - j'avais tout le travail sur les bras
я читаю - je lis
я покупаю - j'achète
я сам это сделаю, я сам это скажу и т. п. - je le ferai, je le dirai, etc. moi-même
ты играешь, а я работаю - tu joues et moi je travaille
все я, да я - moi, toujours moi
вот и я - me voici; me voilà
бедный я - pauvre de moi; malheureux que je suis
я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что... юр. - je soussigné certifie que...
2) сущ. moi m
сохранить свое "я" - conserver son moi, garder son individualité
все мое "я" - tout mon être
мое другое "я" - un autre moi-même, mon alter ego

Definição

Ноо

но, ногаку, один из жанров японского традиционного театра. Первоначально вид народного японского театра. Затем профессионализировался. В 14-15 вв. сложился как театр для феодальной знати и военной аристократии. Представление Н. включает музыку, танец и драму. Действие сопровождается оркестром, состоящим из флейт, барабанов разных размеров, и мужским хором, который активно вмешивается в действие. Спектакли Н. происходят на открытой с трёх сторон квадратной площадке с крышей, опирающейся на четыре столба. С левой стороны сцены отходит помост (хасигакари), ведущий за кулисы. Он служит для выхода и ухода актёров, а также дополнительной сценической площадкой. Спектакли идут без занавеса и декораций, на фоне постоянного задника с изображением зелёной раскидистой сосны на золотом поле. Оркестр и хор располагаются на сцене: оркестр вдоль задника, хор вдоль правой стороны площадки. В основе содержания пьес Н. - сюжеты японской классической литературы, исторических хроник и буддистских легенд; в них много монологов, воспоминаний, действие очень растянуто, драматическое развитие и конфликт почти отсутствуют; всегда два действующих лица - ситэ (действователь) и ваки (партнёр), иногда их сопровождают спутники - цурэ, не имеющие самостоятельных функций. Ситэ и его сопровождающие выступают в масках, ваки - без масок. Все роли исполняются мужчинами. Драматургия Н. основывается на двух эстетических концепциях - мономанэ (подражание действительности) и югэн (внутренний смысл), которые находят выражение в тексте, танце, музыке и сценическом движении.

Обычно представление состоит из пяти пьес разного характера, между пьесами в качестве интермедий включаются короткие грубоватые народные комедии - кёгэны, чтобы оттенить элегантность и изысканность основного действия. Грим в театре Н. не применяется, мимика отсутствует, лица исполнителей и хористов неподвижны, костюм лишён бытовой конкретности и служит для создания цветовой партитуры спектакля.

Основоположниками театра Н. были Канъами - Кандзэ Киёцугу (середина 14 в.) и его сын Дзэами Кандзэ Мотокиё (14-15 вв.). Оба они были не только актёрами, авторами пьес, музыки и танцев, но и теоретиками искусства театра Н., сформулировавшими его основные принципы. Исторически сложилось пять школ театра Н.: Кандзэ, Компару, Хосё, Конго и Кита. В 60-е - начале 70-х гг. 20 в. труппы продолжают сохранять средне-вековую структуру. Представления устраиваются регулярно, они рассчитаны на узкий круг зрителей, и поэтому театр существует лишь благодаря постоянной финансовой помощи объединения любителей этого жанра.

Лит.: Конрад Н. И., Театр Но, в сборнике: О театре, Л., 1926; Танака Макото, Ногаку-но кансё (Лучшие произведения жанра "Но"), Токио, 1949; Театр и драматургия Японии, М., 1965; Каватакэ Сигэтоси, Нихон энгэки дзэнси (История японского театра), Токио, 1966.

Л. Д. Гришелёва.

Wikipédia

Мне нравится, что Вы больны не мной…

«Мне нравится, что Вы больны не мной, мне нравится, что я больна не Вами…» — стихотворение Марины Цветаевой, написанное 3 (16) мая 1915 года. Считается[кем?] одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. По словам сестры поэтессы, которые были сказаны в 1980 году, Цветаева посвятила эти строки гражданскому мужу сестры — Маврикию Минцу.